Monday, December 27, 2010

Nadal

Nadal, comidas copiosas por doquier y el estómago que se resiente de mala manera...llevo un desarreglo importante, pero nada que no pueda curar un buen arroz hervido.
-2.7º esta mañana en casa, creo que ayer fue el dia que he pasado más frío con la moto, suerte que los supercolectores de la Buell calientan las manitas que da gusto..era como hacer "stop & go".
Salida matinal el dia 25 con mi padre en bici en plan tranquilo y comida de Navidad después. La anécdota del dia, y seguramente de todas las vacaciones, fue la sensación que me ha quedado después de salvarle la vida a un ser muy querido durante la comida. A veces uno no sabe cómo reaccionará en momentos de crisis hasta que sucede, y estoy tremendamente satisfecho de mi reacción...pero deseo no tener que volver a hacerlo...pasamos un rato muy malo.
Ahora toca seguir celebrando que viene Fin de Año! Bon Nadal a tothom!
---------------------------------------------------------
Christmas, heavy meals and my stomach itches so bad today...some boiled rice will repair my "mecanics".
-2.7ºC this morning, I think yeterday was the coldest day to ride my motorbike. Using the pipe collectors as a warmer was not so bad for my hands...like "stop & go" every 20min.
Ridign my bike on 25th morning with my father and Christmas meal later. The negative point of the day was the scary moments we passed when I managed to save the life of a very close person. I feel extremely satisfied with my reaction, but wish this does not happen again...
Now it is time to celebrate the New Year! Merry Christmas to everybody!

Tuesday, December 21, 2010

Madrid - Visita cultural


De vez en cuando apetece hacer una escapada cultural-gastronómica y nada mejor que ir a visitar el triángulo del arte en Madrid (Prado, Thyssen, Reina Sofia) y gozar con algunos de los grandes clásicos pictóricos como El Bosco, Goya, Greco, Rubens...una delicia.

Al igual que una delicia la cena que teníamos preparada en el Restaurante Lágrima Negra del Hotel Silken Puerta América (obra maestra multiartística de autores como Mariscal, Hadid o Foster). Un servicio profesionalísimo y con una materia prima de primera, aunque con una cocina que no se caracteriza por sorprender.

Al mismo tiempo encargué mi primer mono de piel personalizado para la moto...seguro que pongo fotos cuando lo reciba, pero aun faltan algunas semanitas...
Hoy toca MTB y no hay que olvidarse de las raíces y disfrutar de las trialeras de piedra húmeda...tac tac tac plaf plaf tac tac plaf...
-----------------------------------------
Sometimes it is good to organise a cultural and gastro tour. Nothing better than visiting Madrid and its art triangle (Prado, Thyssen, Reina Sofia) and enjoy some of the great classic artists such as Il Bosco, Goya, Greco, Rubens...delicious.

Same delicious taste when visiting Lágrima Negra Restaurant in Silken Puerta América Hotel (a masterpiece with different designers and artists such as Mariscal, Hadid or Foster). A very professional service and a great product to eat, despite nothing surprised us during dinner.

At the same time, I booked my first personalized motorcycle leather suit...sure it will be posted some weeks later on this blog.

Today it is time to ride my MTB and do not forget my roots to enjoy the humit rock singletrails...tac tac tac plaf plaf tac tac plaf...

Thursday, December 16, 2010

Fantastic summer


Es en estos días de frío cuando más me acuerdo del veranito...hoy ha llegado a la mesa de mi despacho unas imágenes de la presentación MSC Bikes por la revista portuguesa EDIMOTO. El Ferdie en pantalón y manga corta...bueno hasta hace poco iba así...es que esto de vivir en la montña te va curtiendo...jeje
------------------------------------------
In these coldes days is when I remember summertime...today I received EDIMOTO magazine from Portugal with some nice pics from MSC Bikes presentation. Ferdie is wearing short pants and jersey...well, these were my costumes few weeks ago...maybe living in the mountains is making me a tough man...haha

Monday, December 13, 2010

Biiwheel by night - Begues


Ya llega la noche en su máxima potencia y qué mejor que adaptarse a la situación y acudir a la 1ª pedalada nocturna Biiwheel By Night organizada en Begues. Un lujazo ir a las inscripciones, recoger la bolsa y esperar calentito en casa a que faltaran 5min para la salida..jeje..eso no tiene precio.
A parte del resultado, que en estos casos es lo de menos, me quedé muy satisfecho con mi 2ª posición entre un total de 100 participantes y una media de 17.4km/h con 600m de desnivel. No está nada mal para ser que llevo semanas cogiendo la bici de pascuas a ramos...y pensar que al 3º, 4º y 5º clasificados los pasé a todos en bajada con mi foco MSC Sun Light, el más potente de los que se vieron el Sábado!!!jaja!!!Parecía casi de dia...en serio...
Por otro lado, sigo aprovechando los domingos al mediodía para escaparme con Lucia en nuestra Buell y experimentar curvas y más curvas...trabajo cumplido!!!
---------------------------------------------
Night is reaching its maximum presence and there is no better idea that participating the 1st Biiwheel By Night race, organized in Begues. There are no words to define the feeling when I went to registration office to take my plastic bag and rode back home to keep warm and leave 5min before the race...jeje...priceless.

Besides the result, which is not much important in this kind of races, I felt very satisfied with my 2nd place within 100 athletes and an average speed of 17.4km/h with 600m climb. Not bad when I've been riding very occasionally during the last months...just remembering that I passed 3rd, 4th and 5th riders on the downhill sections with my MSC Sun Light on my bike, the most powerfull light set in the race!!!jaja!!!Looks like daylight when riding with it...serious...

On the other hand, I don't forget to ride my Buell with Lucia and experience tight corners on the way...well done!!!

Monday, November 29, 2010

Restaurant Els Metges - Les Gavarres (Sant Cebrià de Lledó, Catalunya)


Y empezamos con un rincón especial, el restaurante que se encuentra en la ermita de Els Metges, en pleno corazón del macizo de les Gavarres (Sant Cebrià de Lledó, Catalunya).

A una distancia equidistante de Cassà de la Selva, Platja d'Aro y La Bisbal de l'Empordà, els Metges se alza con su campanario en pleno corazón de un bosque de alcornoques y pino. Existen muchas rutas, tanto desde la Costa Brava como desde las cercanías de Girona; lo que convierten a este restaurante en un conocido punto de encuentro de la zona. Mirar planos de Les Gavarres y L'Ardenya para llegar a Els Metges.

Ambiente:
En primer lugar, el ambiente es totalmente rural, con una decoración intacta respecto a la que podríamos encontrar hace siglos en toda casa de pagès de Catalunya. El ambiente a puro y "caliquenyo" se respira en el ambiente, y puede llegar a ser molesto según el dia.

Servicio:
El servicio es muy atento y con un aire muy llano y amigable. El dueño no reparará en entablar conversación con vuestra mesa, cosa que se agradece hoy en dia.

Material:
La calidad de los productos es envidiable, sobre todo la mesa de embutidos con un "bull" blanco excepcional y un pan tostado de los que cuesta encontrar en las zonas más urbanas.

No es de extrañar que los fines de semana se llene de gente jóven con niños par air a comer, pues la varidedad de carnes a la brasa es excepcional...e incluso pescados que inspiran confianza por la cercanía a la costa.

La gasosa, totalmente artesanal, es una delicia...una bebida totalmente diferente a sucedáneos como "La Casera" que se encuentra por todas partes.
El vino de la casa, como era de esperar en porrón y diluido con la gasosa...mmmmm...
Mi plato: un conejo con patatas al caliu que estuvo a la altura de lo que esperaba.

Calidad/Precio:
El precio, 30€ por barba para comer, con vinos, gasosas, cafés...no es de los lugares más baratos que conozco, pero la calidad del lugar, servicio y material valen mucho la pena.

Puntuación Guía Ferdie: 8/10

Monday, November 22, 2010

Guia Ferdie!


Al igual que existen otras guías prestigiosas para la cocina, por qué no elaborar con paciencia y amor una guía con los mejores restaurantes, bares y fondas para ir a desayunar o comer cuando salimos en bicicleta o a pie?
Mi intención es simplemente dar mi opinión de los lugares donde paro a comer y darles una puntuación del 0 al 10...podríamos llamarle puntos Ferdie...la Guía Ferdie! jeje. Eso sí, a diferencia de otras guías, mi idea es dar puntos de acuerdo también con el precio del restaurante. No tiene mucho sentido gastarse 40€ por persona en un desayuno ciclista y decir que estaba todo muy bueno...faltaría más!

Intentaremos puntuar un restaurante cada una o dos semanas y almacenar una lista que ayude a los aficionados al monte a disfrutar de una manera más "exquisita" de restaurantes cerca de mi zona en Catalunya.

Hasta la próxima!
----------------------------------------------
Taking the most prestigious restaurant guides as a reference, I asked myself why not compiling the best restaurants, bars and shelters where you can take the best breakfasts and meals during your cycling rides and hikes?

My intention is clear: giving my opinion about those places where I stop to eat with a 0 to 10 points scale...we could call it Ferdie's points...the Ferdie's Guide! jeje. Besides other guides, I'd like to give the points according to the price of the menu. It is no sense to spend 40€ in breakfast and be satisfied with the quality of the meal...what else!

We'll try to give points to restaurants every one or two weeks and keep a helpful guide from Catalonia area to help you enjoy your rides in a "tasty" way.

See you next time!

Tuesday, November 16, 2010

Autumn rides


El preciado Otoño, quizás mi época del año favorita. La gastronomía coge su punto álgido con la temporada de caza, los bolets, y el frío que empieza a acompañar esos guisos y caldos que tanto me gustan.

Por otra parte, el sol todavía se deja ver, cada vez más tímido, y despierta en nosotros ese aire irrefrenable de querer aprovechar el poco descando que nos da la climatología. Las salidas, tanto en bicicleta como en moto a estas alturas de año son más místicas y reconfortantes.

Mi MSC Koncept Carbon está siendo una buena compañera de rutas. Sus 9kg justitos ayudan mucho ahora que empezamos a rodar un poco más asiduamente después de algunas semanas de parón. El pasado Domingo subimos mi padre y yo hasta la cima del Montau, desde 0m hasta los 658m de la cumbre. Un buen puerto en el que me dejé llevar por mis instintos y la testosterona para evitar que algun grupo de carreteros me adelantara en un tramo de carretera de la subida a Begues...jeje...
Ahora por fin llega la tranquilidad después de tantos viajes...
-------------------------------------------
Precious Fall, probably my favourite time of the year. Gastronomy reaches its highest levels with hunting season, mushrooms and the colder weather that allows to enjoy some of the best soups out there.

On the other side, the sun is still powerfull at noon, and it unveals an unstopable willing within us that leads us to enjoy the time that we did not spent on our bikes in Summer. Bicycle and motorcycle rides are kind of mystical in this time of the year.

My MSC Koncept Carbon and its 9kg have become a great partner after some weeks off. Last Sunday, my father and me climbed up to Montau summit, from sea level up to 658m. A good climb where I followed my instincts and testostherone when I found some roadies on my way...jeje...

Now it is time to relax after so many flights...

Wednesday, November 3, 2010

Como Marco Polo...


Ahora mismo estoy en la sala "the wing" del aeropuerto de Hong Kong después de pegarme una buena ducha y esperando el vuelo de enlace a Roma y Barcelona.

Esta última semana he estado dando vueltas por tierras asiáticas, desde Taiwan hasta la China más profunda.
Memorable la ruta en MTB en Taichung (Taiwan) con mi padre y Carlos Chen, subiendo un puerto de 26km hasta los 2000m...en total, 6 horas de bici...menuda caña...sobre todo para mis acompañantes jeje...
No olvidaré jamás los frondosos bosques semitropicales de la isla, así como un par de monos cruzando por encima de mi cabeza el camino de rama en rama...idescriptible la sensación...
repetiremos!!!
------------------------------------
I'm now enjoying the "wing" vip lounge in Hong Kong airport before taking my transfer flight to Rome and Barcelona. A shower has done me well...

Last week I've visited Taiwan and the deepest China.
Memorable MTB ride with my father and Carlos Chen in Taichung (Taiwan), up to 2000m high on a 26km uphill ride...a total 6 hours on bike...great...specially for my two fellahs...

I'll never forget the rainforest and a pair of monkeys crossing the path upper my head from branch to branch...no words to explain the feeling...

we'll repeat!!!

Monday, October 25, 2010

Last week at home...


Esta es mi última semana en casa antes de marcharme a Asia durante un par de semanas.
Aprovechando el "boom" que está experimentando el bosque estos días, Lucia y yo hemos patentado una nueva modalidad deportiva: "la caza de setas con pijama", y es que vivir en Begues a menos de 100mts del bosque es lo que tiene...salir de casa con el pijama y en 30min llenar medio cesto de rovellons. Esto no tiene precio!!! Hemos estado todo el weekend degustando las setas y cocinándolas de formas diversas con Laura y Artur.
Eso sí, el Camp Nou no se ha resistido en un nuevo partido de la Champions frente al Copenhagen. Perfecto!
Ahora solo falta coger mañana el avión hacia Hong Kong y espero poder actualizar el blog desde el otro lado del mundo!
-------------------------------
This is my last week at home before leaving to Asia for a couple weeks.
The forest is rich nowadays, so Lucia and me have invented a new sport: "mushroom hunting in pijama". Living in Begues 100m close to the forest has its reward...leaving home in my pijama and coming back only 30min later with a couple kg of lactarius mushrooms. Simply priceless!!! We have enjoyed mushrooms during the whole weekend and cooking them in several ways with Laura and Artur.
Despite this, we did not leave the chance to visit again Camp Nou in a Champions League match against Copenhagen. Perfect!
Tomorrow I'm taking the plane to Hong Kong and hope to edit my blog from the other side of the World!

Wednesday, October 20, 2010

VTT Mag nº242


Después de más de 10 años en el mundillo, algunas revistas han publicado alguna bicicleta nuestra en portada (que es de muy agradecer), pero pienso que nunca antes había salido yo mismo en portada...quizás me equivoque, ¡eh!
El último número de la revista VTT Mag nº242 (revista top3 en Francia) publica en portada una foto de un servidor a lomos de mi Hunter prototype, tomada durante el pasado verano en la presentación MSC Bikes de Gavà. La foto es del Camí de les Aigües Gr92 que baja de la Pleta hasta la localidad costera de Garraf..un lugar precioso que visito asiduamente.
Se trata de un detalle de la revista, pues la presentación MSC Bikes la publicaron en el número anterior. Merci bcp!
----------------------------------------
After more than 10 years in the cycling scene, some magazines have published one of our bikes on the main cover (we are terribly thankful for that), but I think this is the first time myself appearing on the front over...maybe I'm wrong!
Last VTT Mag nº242 issue (top3 magazine in France) publishes on the front cover a photo from me on my prototype Hunter during the last MSC Bikes presentation in summer. The picture is taken from the Camí de les Aigües Gr92 in Garraf town..a precious emplacement that I ride frequently on.

This is a nice present from VTT Mag side, because the MSC Bikes presentation was already published on the last issue. Merci bcp!

Monday, October 18, 2010

Weekend custom


El Viernes Lucia y yo bajamos a Tarragona con la Buell y se nos hizo de noche después de una sesión de Reiki en Gavà. El Sábado quedamos con Miguel & friends en el camping Sangolí de Salou y salimos unas 4 motos custom hacia Tortosa. El fuerte viento no gustó mucho a nuestras mujeres y decidimos cambiar de ruta y subir a Calafell y visitar el bar motero La Cantera. Cuando llegué aluciné con el ambiente que se respiraba, al estilo de "Abierto hasta el amanecer" de Tarantino. Muchas Harleys aparcadas y muy buen rollo.

Después, unas curvitas hasta Begues y por fin en casa.

El Domingo salimos en bici con una nueva colla de Begues y salieron unas 3 horitas buenas. Ya viene el frío y toca abrigarse un poquito...
--------------------------------------------
Friday Lucia and me rode down on our Buell to Tarragona at night after some Reiki sessions in Gavà. Saturday we met Miguel & friends in Sangolí camp town (Salou) and departed 4 custom rides towards Tortosa. The strong wind didn't attract our wifes, so we changed our planned ride and rode up to Calafell. We visited La Cantera motor bar. I was amazed by its "Open till Dawn" look with plenty of Harleys parked and a very cool atmosphere.

After some Bud beers, we took some corners until home.

On Sunday, I spent the whole morning in a 3 hour ride on my bike with some Begues friends. Cold is coming and we must take some extra clothing with us...

Monday, October 11, 2010

Empieza la temporada!


No me refiero a la temporada competitiva, sino a la temporada micológica, es decir, los "bolets". El Sábado rodamos con el Capo y Lucia por Platja d'Aro y Llagostera y pudimos ver una alfombra recién salida de setas de todo tipo, ¡impresionante! No dudamos el Domingo en dejar las bicis aparcadas y salir a inspeccionar el terreno. El resultado: una buena cesta con Ceps, Ous de Reig, Surenys i Rossinyols...¿qué más se puede pedir?
Dar gracias también a la suerte que tuvo Lucía el Sábado tras una aparatosa caída en la que salió por las orejas y que se saldó con alguna contusión de la que se recupera favorablemente gracias a mis cuidados "expertos" jeje.
----------------------------------------------
The season starts, but not the racing season. I mean the micologycal season. Saturday I rode with "il Capo" and Lucia around Platja d'Aro and Llagostera, and we could see plemty of mushrooms everywhere. Amazing! Sunday we forgot about our bikes and head to the mountains to pick up some tasty samples...what else can I say?

Thankful to see Lucia recovering well from an awful crash on Saturday. I'm taking good care of her!

Wednesday, September 29, 2010

What else?


Como el anuncio de George Clooney...what else? Pues estamos en plena época de ferias y se aproxima la Roc d'Azur. Finalmente me quedaré en los MSC headquarters porque hay mucho trabajo...supongo que eso es bueno en estos tiempos. Estos días ha pasado de todo: se me ha casado mi hermanita Laia, hemos ido habitualmente al palco VIP del Camp Nou a gorronear los canapés, jeje, y hemos ido saliendo en bici con amigos de Begues y Gavà. Desde que me he mudado a la montaña estoy descubriendo nuevos y mágicos senderos...word!
Este domingo toca la Sant Joan Despí-Montserrat (75km y más de 2000m de desnivel). Lucía no está muy en forma estos días y no sabemos si participar juntos en el tandem o me apunto solo con mi 29er...ya veremos...
-------------------------------------------------
Like George Clooney's ad...what else? We are in show and expositions period and the Roc d'Azur is approaching. Finally, I'll stay at MSC headquearters as there is much work to do...I supose this is good to say nowadays. Last week I have enjoyed in several ways: my little sister Laia has got married, we have gone several times to the VIP seats in Camp Nou stadium to eat some snacks, jeje, and we have been riding our bikes with our pals from Begues and Gavà. Since I moved to the mountains, I'm discovering new fantastic trails...word!
Next Sunday I'm heading to the Sant Joan Despí-Montserrat race (75km and more than 2000m climb). Lucía is not training these days, so we still don't know if we gonna ride our tandem or I'll ride alone on my 29er...we'll see...

Monday, September 20, 2010

Festibike 2010


De nuevo el Festibike en Las Rozas. Quizás menos público que el año pasado, pero un weekend interesante a nivel de visitas de clientes, usuarios y un poco dar imagen que es lo que interesa. Eso sí, excepto alguna salida esporádica, no comimos muy bien durante los 4 días que estuvimos por la zona...cuando vuelva a Madrid en Diciembre ya me cuidaré más de este aspecto sumamente importante jeje...
Lo más destacable: la MSC Hunter, los nuevos Maxxis EXO protection, el sillin MSC Murcielago y el prototipo de la tija telescópica MSC...
-------------------------------------------------------
Again in Festibike in Las Rozas, Madrid. Maybe less spectators than last year, but a profitable weekend with lots of customers, users and a good image for our brand.
Despite our invitation to dinner with some friends, we did not succeed in our culinary tastes during the 4 days in Madrid. Next time we are visiting the city in December I will take care of this important subject..
The most remarcable: the MSC Hunter, the new Maxxis EXO protection tires, the MSC Murcielago saddle and the height adjust seatpost from MSC...

Monday, September 13, 2010

Best weekend=Moto+FC Barcelona+Tandem+Bier!!!


I think this is the best way to pass the weekend. Previous week, we climbed (Lucia, my father and me) to the Rat Penat summit to see La Vuelta passing by.
Saturday was amazing riding my Buell with Lucia to el Pantà de Foix and having a good breakfast on the road! Afternoon was reserved to el Camp Nou to see FC Barcelona against Hercules (pity we lost the match...), but I could enjoy my first visit to the VIP hospitality FC Barcelona rooms and our exclusive MSC Bikes reserved seats. Hostesses show you the way to the VIP rooms, where you can eat and drink whatever you want. Later on the seats, I was astonished to see there was nobody close to us. 3 seats only for us in a private terrasse with nobody smoking a cigar nearby!!!
Yesterday, Sunday, we enjoyed a Tandem ride with some new folks from our new home town, Begues. What a weekend!!!
--------------------------------------------------
Pienso que es la mejor manera de pasar un fin de semana. La semana anterior, subimos Lucia, mi padre y yo hasta la cima del Rat Penat para ver pasar La Vuelta.
El Sábado disfrutamos de una fántastica ruta en la Buell con Lucia hacia el Pantano de Foix y tomamos un desayuno al lado de la carretera! La tarde estaba reservada al Camp Nou para ver el FC Barcelona contra el Hércules (lástima de la derrota...) pero pude disfrutar mi primera visita al palco VIP del FC Barcelona y sentarme en nuestras butacas exclusivas reservadas a MSC Bikes. Las azafatas te acompañaban hasta las salas VIP, donde podías comer y beber lo que quisieras. Después en las butacas, me quedé sorprendido de estar solos en nuestros sillones reservados para MSC Bikes sin nadie fumando un puro al lado!!!
Ayer, Domingo, salimos con el tandem con algunos nuevos amigos de nuestro nuevo hogar, Begues. Menudo fin de semana!!!

Monday, September 6, 2010

Eurobike 2010!!!


Finalmente sobrevivimos al Eurobike 2010! Y regresamos con el EUROBIKE AWARD 2010 al mejor componente eléctrico/componente!!! La potencia MSC MAGIK, diseñada por Ricard Bages, ganó el premio junto al grupo SHIMANO XTR y la horquilla NINER de carbono. Simplemente increíble y muy orgullosos de ello!!!

La feria estuvo ok, pero agotadora y pudimos ver una devoción "in crescendo" por los productos MSC.
Fantástico!!! La próxima feria será el FESTIBIKE en Madrid.
-----------------------------------------------
So we finally survived the Eurobike 2010! And we come back with EUROBIKE AWARD 2010 to the best electric component/component cathegory prize!!! The MSC MAGIK STEM, designed by Ricard Bages won the award together with SHIMANO XTR group and NINER carbon fork. Just amazing and very proud of this!!!
Show was ok but exhausting and we noticed an increased devotion towards MSC Products. Great!!! Next show will be FESTIBIKE in Madrid.

Thursday, August 12, 2010

Pedals de Foc 2010 en familia!


El año pasado con Lucia y el tandem fue muy místico, este año con Lucia, mi padre y un par de compañeros de MSC Bikes (José y Ricard) pues ha sido un cachondeo muy divertido. Nos lo hemos pasado en grande y lo más gratificante de todo, ver cómo mi padre y Lucia han podido terminar la Pedals de Foc con su bicicleta.
Esta vez utilicé un proto de la MSC WCR 29ER, que se ha desenvuelto de perlas por las zonas técnicas del recorrido.
Lucia llevaba una Koncept Carbon y los demás iban con Zion Carbon. Mucho nivel de bicicletas cabe decir...
El primer dia fue más duro de lo esperado por las nuevas trialeras hasta la Vall de Boí y el segundo día ya sabíamos que tocaba subir, bajar para volver a subir :-) A partir de ahí, ha sido todo un control más mental que físico y una última etapa de casi 80kms como fin de fiesta!
En total, 214kms, 6800m de desnivel y 9000kcal. Ya van dos y seguro que repetimos otra vez!
-------------------------------------------------------------
Last year, Lucia and me participated in the Pedals de Foc on a tandem, it was a mysthic experience. This year, with my father and a couple of MSC Bikes office mats (José and Ricard) it has turned into a great and amusing challenge. The best part of it, when I see my father and Lucia finishing the Pedals de Foc on their bikes.
This year I rode a MSC WCR 29ER prototype, that has perfomed incredibly well on the technical sections. Lucia was on a Koncept Carbon, and the other mates were on Zion Carbon. High level word!

First day was tougher than expected on the new singletrack sections to Vall de Boí. Second day was an expected up and down with lots of climbs. Since then, physical and psiquical control to finish with an almost 80km ride in the last day!
A total 214km, 6800m climb and 9000kcal. Two Pedals de Foc on my legs and we will repeat for sure once more!

Tuesday, August 3, 2010

MSC Bikes presentation!


Rush hour, stress, torture...all this is concentrated within a new bicycle and parts range presentation. However, we managed the situation and succeed in our attempt to introduce some of the most advanced and innovative solutions to cycling.
The new Magik Stem was a hot item, together with the new Ultralight Chainguide and the MSC Hunter enduro bike, which is already available since July'10.
Next stop is to arrange all my stuff to go to Vielha and ride the Pedals de Foc with 6 of my MSC Bikes Office mates...can't wait...
--------------------------------------------
Horas punta, estrés, tortura...todo esto se concentra en una presentación de bicicletas y accesorios. De todos modos, controlamos la situación y tuvimos un gran éxito presentando algunas de las soluciones más innovadoras y avanzadas que existen para el ciclismo.

La nueva potencia Magik fue uno de los productos más aplaudidos, juntamente con el nuevo guiacadenas MSC Ultralight y la bicicleta de enduro MSC Hunter, disponible ya desde Julio'10.
La próxima parada es preparar mis enseres para subir a Vielha y realizar la Pedals de Foc con 6 compañeros de trabajo en MSC Bikes...no puedo esperar...

Wednesday, July 28, 2010

MSC Bikes 2011 presentation...process...


From tomorrow until Sunday, I'll be quite busy with MSC Bikes 2011 presentation. Each year passing by, I prefer not saying 2010, 2011, 2012... why not presenting "new bikes, new components..." and do not be tied to fashion trends and to present every year a bicycles & parts range compulsory???
My idea is simple. When a new product is designed, tested and ready to sell; then I present it to press. Sounds good right? However this year I resign to follow markets rythm...but maybe not in the future...who knows...
The new MSC Bikes range will be shown during next week on the websites, and a bit later on the print press. Just ready to go to Eurobike and other shows.
MSC Hunter is the new enduro bike for 2011 and a lot of original parts will see the light soon. Keep tuned!!!
--------------------------------
A partir de mañana y hasta el Domingo, estaré un poco ocupado con la presentación MSC Bikes 2011. Cada año que pasa, me desagrada más la idea de decir 2010, 2011, 2012..por qué no presentar "nuevas bicicletas, nuevos componentes..." y no estar sujeto a las tendencias del mercado y presentar cada año una gama completa de bicicletas y accesorios de forma obligatoria???
Mi idea es muy simple. Cuando se diseña un nuevo producto, se prueba y está listo para salir al mercado; entonces lo podemos presentar a la prensa. Suena bien, no? A pesar de ello, este año me resignaré a seguir las tendencias del mercado...pero quizás no en el futuro...quien sabe...
La nueva gama MSC Bikes saldrá a la luz durante la próxima semana en las webs, y un poco más tarde en la prensa escrita. Todo a punto para ir al Eurobike y otras ferias.
La MSC Hunter será la nueva enduro del 2011 y un sinfín de piezas y accesorios originales verán pronto la luz.
Seguid conectados!!!

Monday, July 19, 2010

Spanish MTB Championships!


Carlos Coloma (MSC Bikes Team) was so close to victory. After some mechanical problems with his saddle he lost lead group and had to advance from 4th to 2nd place in the end. Only 22sec behind winner Sergio Mantecón. Maybe an extra lap would have given the victory to Carlos...
Patxi Cia was 6th. Good for him!
Saturday, Lucia and me rode to Begues and Mas de les Fonts. 40kms and nice swiming pool action!!!
Now we are focused in MSC Bikes presentation by the end of next week. Lot of work indeed! and later...MSC Bikes family goes to Pedals de Foc'10!!!
--------------------------------
Carlos Coloma (MSC Bikes Team) estuvo muy cerca de la victoria. Después de unos problemas mecánicos con su sillín perdió el grupo de cabeza y tuvo que remontar de la 4ª a la 2ª posición final. Solamente 22seg por detrás del vencedor Sergio Mantecón. Tal vez una vuelta extra le hubiera dado la victoria a Carlos...
Patxi Cia era 6º. Muy bien por él!
El Sábado, Lucia y yo hicimos una ruta de 40kms por Begues y el Mas de les Fonts. Por la tarde un poco de piscina!!!
Ahora estamos muy centrados en la presentación MSC Bikes a finales de la semana que viene. Mucho trabajo realmente! y después...la familia MSC Bikes se va a la Pedals de Foc'10!!!

Friday, July 16, 2010

Lucky Jordi


Our net master, Jordi, suffered a car accident this week when a driver crossed the road without stopping. The car is destroyed, but he is lucky to explain the accident. Just imagine that would have happened if he rode his bike in that moment...
I also suffered the same situation yesterday on my bike when riding with Niclas, but also fortunately I managed to scape from the 99% sure accident.
We must be very carefull these summer days...

This weekend is MTB Spanish Champs in Montjuic (Barcelona). We'll go to yeall and put some pressure to our riders (Coloma, Cia and Almenara haha).
-------------------------------------------
Nuestro mago de las redes, Jordi, sufrió un accidente de coche esta semana cuando un conductor se saltó un stop. El coche está destrozado, pero ha tenido suerte de explicarlo. Tan solo imaginad si le hubiera pasado lo mismo yendo en bicicleta...
Yo también tuve el mismo susto justamente ayer cuando volvía a mi casa en la playa con Niclas, pero también tuve suerte de escapar de un accidente casi seguro.
Debemos ir con mucho cuidado estos días de verano...

Este fin de semana se celebran los campeonatos de España de MTB en Montjuic (Barcelona). Estarmos allí para animar y meter un poco de presión a nuestros corredores (Coloma, Cia y Almenara haha).

Monday, July 12, 2010

When dreams come true...


It's been a long long time since I first rode my father's CBR900RR and the feelings I experienced in that time were unspokable...today it is time to remember how to ride a motorbike on the road again!
After some intensive searching I managed to purchase a Buell Lightning XB12SS wonder, with 1203cc Thunderstorm V-Twin engine from Harley Davidson. It's been a hard task after Buell closing last year, but Harley acquires compromise of 7 year service..so I turned my mind and said: Why not?
From now on, besides sharing my rides with Lucia on a MSC Zion Tandem, I will do it on this precious machine...I'm terribly happy! :-)
-------------------------------
Ha pasado un larguísimo tiempo desde que piloté por primera vez la CBR900RR de mi padre y los sentimientos que experimenté en aquel momento fueron indescriptibles...hoy es tiempo de rememorar cómo se lleva una motocicleta sobre el asfalto otra vez!
Después de una búsqueda intensiva, logré dar con una maravillosa Buell Lightning XB12SS, con un motor Harley Dvidson Thunderstorm V-Twin de 1203cc. Ha sido una tarea difícil después del cierre de Buell el pasado año, pero Harley ha adquirido el compromiso de 7 años de servicio...por lo que cambié mi primera opinión y me dije: Por qué no?
A partir de ahora, además de compartir mis rutas con Lucia sobre nuestro MSC Zion Tandem, también lo haremos sobre esta preciosa máquina...estoy tremendamente contento! :-)

Monday, July 5, 2010

La Mola de Colldejou


Last 4 Sundays we have enjoyed some really nice hiking routes in Catalunya. Summer is 100% here and we have to leave home early in the morning before the sun burns our necks...
La Mola de Colldejou is a terrific and consistent mountain located south of Falset (Priorat Region in Tarragona, Catalunya). It is nestle of hiking and climbing activities and a fantastic view point wher eyou can reach from northern Valencian mountains up to Pyrinees in a clear day.
The top of the mountain is completely flat with a huge surface that looks inspiring of "Lost World", and a round medieval tower that was once built to control all the territories around. Cliffs and crows acompanied us during the whole morning, a very quiet and pleasant morning I have to say...
--------------------------------
Los últimos 4 Domingos hemos disfrutado de excursiones por Catalunya. El verano ya está aquí al 100% y es obligatorio salir de casa antes de que el sol empiece a quemar...
La Mola de Colldejou es una gran molde rocosa que se sitúa al sur de Falset (Comarca del Priorat, en Tarragona, Catalunya). Es cuna de excursiones y escalada con una atalaia fantástica desde la que se divisa desde los montes del norte de Valencia hasta los Pirineos en los días más claros.
La cima de la montaña está formada por un gigantesco altiplano que recuerda a la famosa novela "El Mundo Perdido", con una antigua torre medieval de vigilancia que una vez sirvió para controlar todos los territorios de la zona. Acantilados y cuervos nos acompañaron en una tranquila y agradable mañana...

Monday, June 28, 2010

Wise weekends...


After so much training and my veins collapsed with road and mtb kms, nothing better than a couple weekends off with my wife enjoying some great hikes in Catalunya and the sun on our skins!
Last two weeks we hiked in Gaià and Mèdol (Tarragona), Montmell (Penedès) and Turó de l'Home (Montseny). We also enjoyed Harley Davidson days in Barcelona and Gavamar (just 50m from my house lol!!!!). Now we are working really hard in MSC Bikes presentation in the end of July...never stop!!!
--------------------------------------------
Después de tanto entrenamiento y mis venas colapsadas de kms de carretera y mtb, nada mejor que un par de fines de semana disfrutando con mi mujer de excursiones por Catalunya y el sol calentando nuestra piel!
Los dos últimos fines de semana hemos caminado por el Gaià y el Mèdol (Tarragona), Montmell (Penedès) y el Turó de l'Home (Montseny). También disfrutamos de las jornadas Harley Davidson en Barcelona y Gavamar (solamente 50m de mi casa jeje!!!). Ahora estamos trabajando muy duro en la nueva presentación MSC Bikes a finales de Julio...nunca paramos!!!

Friday, June 18, 2010

New Ping Pong Championships by MSC Bikes


http://pingpammsc.blogspot.com/

This is the link of the new MSC Bikes Ping Pong Championships we are celebrating in MSC Bikes headquarters.
Championship players are MSC Bikes employees and the trophy is a great Spanish "pata negra" ham!!!
I'm sure I have no options to win, but I can pay somebody to loose against me...haha
---------------------------------------
Este es el link del nuevo campeonato de Ping Pong MSC Bikes que estamos celebrando en las oficinas de MSC Bikes.
Los participantes son empleados de MSC Bikes y el premio es un fabuloso jamon pata negra!!!
Estoy seguro que no tengo opciones de victoria, pero intentaré buscar alguna artimaña para ganar...aunque sea sobornando.... haha

Thursday, June 10, 2010

Transcatalunya 2010 photos...


Some photos from last Sunday's Transcatalunya 2010. I was there... :-)
Now it is time to think about and enjoy the day by day without the stress that means following a training plan for so long time.
But don't worry...still more things to come in the next days jeje...
---------------------------------
Algunas fotos de la Transcatalunya 2010 del pasado Domingo. Estuve allí... :-)

Ahora es tiempo de reflexionar y disfrutar el día a día sin la presión que implica seguir un plan de entreno durante tanto tiempo.

Pero no os preocupéis...aún quedan muchas cosas por venir los próximos días jeje...

Monday, June 7, 2010

Transcatalunya 2010 finished!!!


Sometimes it's just a matter of pride, take your body to the limits, or simply enjoy the result of 6 months training like never before.
My Transcatalunya 2010 is over and finished!!! My goal was to finish in less than 12h (Silver category). I ended in 11h 20min!!! So I now feel terribly happy and satisfied. This winter has been terrible training everyday, even when raining, snowing, winding to my face... but the result couldn't be better than this! Goal accomplsihed!!! :-)
Let me explain the race itself...

My father drove me by car to La Molina (Pyrinees) on Saturday evening (thanks dad!!!) and I was hosted in Pere Carné shelter in a double room only for me!!! Just like the VIP!!!
I went with my friends Vicens and Manel to the briefing of the race at 19,00pm and we had dinner at 20,00pm and go to sleep after final bike settings.
On Sunday, we woke up at 4,00am and had breakfast. When taking my bike, the front tire was almost flat..shit! But I preferred to pump it up instead of installing an inner tube and pump it during the ride.
Depart was at 5,00am at night at 1400m and it was so nice to see the 400 riders climbing to La Masella ski resort wit htheir lights on. Soon at 6,00am the morning was lightening our faces and it was easier to read the roadbooks and follow the other riders up to Coll de Pal (2100m). Vicens did not feel very good with his stomach and Manel stayed with him, so I decided to go on my own and, if things got worse, I would wait for them somewhere beyond...
Instead, I felt terribly well descending to Pobla de Lillet (800m) and passed Control 1 in good position (top100). Then, we climbed the hardest trail of the day up from La Pobla to somewhere around 1400m high and started to rain with terrible thunderstorms and head wind. I reached Control 2 and had something to eat.
On the second downhill of the day, I began to advance some other riders and I left behind the group that I climbed with before. We arrived to the Cobert del Puigcercós and took the road down to Sta Maria de Merlès (500m) to Control 3. I decided to grease my chain and eat some pasta before some of the steadious sections of the race. It was almost km85 and still along ride before Barcelona.
Control 4, 5 and 6 where disposed within some short but intense climbs that killed lots of riders, including me... Climbing to Sant Llorenç Savall I experienced one of the worst sensations ever in my life. The day was warm, but I felt so cold in my arms and my stomach was empty/cold and ready to throw...but this even got worst...my heart rate monitor stated only 118bpm when climbing!!! I could not even increase higher than 122bpm!!! So I felt really scared...after 10min on a technical section I reached 143bpm, so I felt more relaxed after that...bufff...
Reaching Control 7 in Castellar del Vallès started to pour again and it did not finish raining until Barcelona. The paths were muddy and I reached another group in a technical section which accompanied me until the end. My roadbook was soaked and I had to rely on their guide skills. We arrived together to Control 8 and timing, finishing within the top80 position in 11h20min!!! Goal accomplished!!! Silver category and a state of satisfaction that I have never felt before when crossing the finish line in Barcelona Forum Beach!!! 196km after my depart from the heart of Pyrinees mountains!!! Amazing!!!
Thank you Lucia for picking me up in Barcelona!
---------------------------------------

A veces es simplemente un tema de honor, the llevar tu cuerpo hasta el límite, o simplemente disfrutar del resultado de entrenar 6 meses como nunca lo has hecho antes.


Mi Transcatalunya 2010 ha terminado!!! My meta era finalizar en menos de 12 horas (categoría Plata). Terminé en 11h 20min!!! Ahora me siento extremadamente feliz y satisfecho. El invierno ha sido terriblemente duro, entrenando cada día, incluso lloviendo, nevando con el viento horrible en la cara...pero el resultado no podía ser mejor que este! Misión cumplida!!! J


Dejad que explique la carrera...


My padre me llevó en coche hasta La Molina (Pirineos) el Sábado por la tarde (gracias papa!!!) y me hospedé en el refugio Pere Carné en una habitación doble solo para mí!!! Como los VIP vamos!!!
Quedamos con mis amigos Vicens y Manel en el briefing de la carrera a las 19,00pm y tomamos la cena a las 20,00pm para ir a dormir acto seguido después de verificar las bicis.


El Domingo nos despertamos a las 4,00am y desayunamos. Cuando fui a coger mi bici, la rueda delantera estaba medio deshinchada...mierda! Pero preferí hincharla en lugar de instalar cámara y seguir hinchando durante la carrera.


La salida fue a las 5,00am a 1400m y fue maravilloso ver a los 400 participantes subir hacia la Masella con sus luces. Pronto a las 6,00am empezaba a levantarse el día y era más fácil leer el roadbook y seguir los corredores hasta el Coll de Pal (2100m). Vicens no se sentía bien del estómago y Manel se quedó con él, por lo que yo decidí seguir a lo mío y, si las cosas pintaban mal, les esperaría por el camino...
EN cambio, me sentí tremendamente bien bajando a La Pobla de Lillet (800m) y pasé el Control 1 en una buena posición (top100). Entonces, empezaba la subida más dura del día hasta algún lugar por encima de La Pobla a 1400m donde se encontraba el Control 2. Empezaba la lluvia y tormenta con un fuerte viento de cara y decidí parar a comer algo.
En el segundo descenso del día, empecé adelantando gente y dejé atrás el grupo con el que había subido el puerto. Llegamos al Cobert de Puigcercós y cogí la carretera hasta Sta Maria de Merlès (500m) en el Control 3. Decidí engrasar la cadena y comer un poco de pasta antes de las zonas más pesadas de la carrera. Llevaba ya unos 85km y quedaba mucha tela hasta Barcelona.
Los Controles 4, 5 y 6 se situaban en zonas de intensas subidas que mataron a muchos corredores, incluso a mí... Subiendo a Sant Llorenç Savall expereminté una de las peores sensaciones en mi vida. Hacía calor, pero tenía tanto frío en los brazos y el estómago estaba vacío/frío con ganar de vomitar...pero esto incluso se volvió peor...cuando mi pulsómetro marcaba 118ppm en plena subida!!! No podía ni llegar a los 122ppm!!! Me asusté mucho...después de 10min en una zona técnica llegué a 143ppm, por lo que me sentí un poco más tranquilo...bufff...

Llegando al Control 7 en Castellar del Vallès empezó a diluviar otra vez y no cesó hasta Barcelona. Los caminos estaban embarrados y cogí a otro grupo en una zona trialera con los que terminaría la prueba. My roadbook estaba empapado y tuve que confiar en sus habilidades de guía.
Llegamos juntos al Control 8 de crono, terminando entre los 80 primeros con un tiempo de 11h20min!!! Meta cumplida!!! Categoría plata y un estado de satisfacción que no había sentido nunca antes cuando crucé la línea de meta en la Playa del Forum de Barcelona!!! 196km después de mi salida desde el corazón de los Pirineos!!! Increíble!!!
Gracias Lucia por venirme a recoger por Barcelona!

Tuesday, June 1, 2010

Transcatalunya Probike 2010!!!


It's here! The Transcatalunya is back after 5 years. An epic race from La Molina ski resort to Barcelona city in only one day!!! 190km on mountain trails seems like a macabre idea, but we'll try to sort it out and survive. It's the first time I participate in such an event like this, and the first time I train for so long since January. My goal is only to finish within the 17h limit set by the organisation...don't know if I'll have enough time/energies to take some photos for you...keep fingers crossed!!!!
-----------------------------------------
Ya está aquí! La Transcatalunya vuelve después de 5 años. Una prueba épica desde la estación de esquí de La Molina hasta la ciudad de Barcelona en un solo día!!! 190km de mountainbike parece una idea macabra, pero intentaré sobrevivir. Es la primera vez que participo en un evento de este tipo, y la primera vez que entreno tan duro desde Enero. Mi meta es simplemente finalizar la prueba antes de las 17h de límite establecidas por la organización...no sé si tendré tiempo/energías para sacar fotos para vosotros...cruzaremos los dedos!!!

Saturday, May 22, 2010

Jasper, north of Alberta


We have enjoyed 4 complete days in Jasper National Park, maybe the wildest area we will visit during our honeymoon trip. The Athabasca valley is simply gorgeus and you can imagine how primitive indians could live here. Pocahontas mines are only 60km from here...
As a sample, you can see the black bear we saw on our way on the Icefield Parkway our first day going to Jasper. In total, this makes 6 wild bears we have seen during our holydays!
Yesterday I had a more delicate encounter during my mtb ride near Beauvert Lake. As I was heading a corner, I saw something similar to a wolf, it was huge and when he heard me, he turned back defying me. It was an enormous chacal, luckily, as this sort of animals get scared easier than wolfs. He approached me and I just had to scream and pedal in attacking behaviour towards him. The chacal scaped immediately after...well, I have a new story to tell to my friends in Barcelona haha!!!
The bike trails in Jasper are terrific...maybe the best ever in my life...and I'm just extremely anxious to arrive to Whistler tomorrow...the "meca" of mountainbiking!!!
One of Jasper trails I rode the first day is considered one of the top10 best mtb trails in whole Canada! word!
Bad weather approached yesterday and we spent the last two days in the sauna and swiming pool, while I was not riding my bike! jiji! Lucia deserves some more attention in Whistler...
----------------------------------------
Hemos disfrutado de 4 días completos en el Parque Nacional de Jasper, quizás la zona más salvaje que visitaremos durante nuestra luna de miel. El valle del río Athabasca es simplemente precioso y uno se puede imaginar cómo vivían las tribus indias de antaño. Solamente decir que las minas Pocahontas se encuentran a escasos 60km de aqui...

Por ejemplo, podéis ver el oso negro que nos encontramos en nuestro viaje por la Icefield Parkway. En total suman ya 6 los osos salvajes que hemos visto en este viaje. Increíble!
Ayer tuve un encuentro más delicado durante mi salida biker. Al salir de una curva vi la silueta de lo que parecía ser un lobo, pero cuando me oyó y se dio la vuelta vi que era un chacal enorme que empezaba a acercarse con sigilo y descaro. Suerte pues este tipo de animales es más asustadizo que los lobos y simplemente tuve que plantarle cara con un grito y dirigiendo mi bici en plan ofensivo hacia él. Al momento el chacal salió por patas....ya tengo una nueva historia que contar a mis amigos de Barcelona, jeje...
Los senderos en Jasper son increíbles, quizás el mejor sitio en mi vida para rodar con la bici; y me siento muy ansioso de llegar mañana a Whistler, la meca del mountainbike!!!
Uno de los senderos que rodé el primer día en Jasper está considerado entre los 10 mejores de Canadá! Palabra!
Los dos últimos días ha nevado y hecho mal tiempo, por lo que hemos pasado mucho tiempo en la sauna y la piscina, cuando yo no estaba rodando con la bici! jiji. En Whistler Lucía merecerá un poco más de atenciones.

Tuesday, May 18, 2010

From British Columbia to Alberta


A 9 hour car trip from Vancouver to Banff, passing by Kamloops, Golden and Lake Louise. During our drive, we saw up to 4 bears from the road...amazing...
Banff is still the marvelous town I remember from my last trip in 2004, when we won the UCI downhill World Cup in Calgary. The main Banff avenue with many shops and restaurants at each side, leading to the Bow river falls and the great Bow and Frasier valleys.
We have spent 4 wonderfull days in this precious town, riding horseback trails, having a bath in the Upper Hot Springs 39ºC pools, hiking through dense forests and riding my bike on some of the best trails I've ever seen!!! Word!!! Deers, goats, squirrels and some hidden mooses added some extra sauce to my rides!!! It's a pity our stay here in Banff is over, but tomorrow we leave to Jasper, still in Alberta, and we hope we'll enjoy the most.
------------------------------------
Un viaje de 9 horas en coche desde Vancouver hasta Banff, pasando por Kamloops, Golden y Lake Louise. Durante el trayecto llegamos a ver hasta 4 osos desde la carretera...increíble...

Banff sigue siendo ese maravilloso pueblo que recordaba de mi último viaje en 2004, cuando ganamos la World Cup de descenso en Calgary. La avenida principal de Banff condensa todos los comercios y restaurantes de la región, y desemboca en los rápidos del rio Bow y los fantásticos valles del Bow y del Frasier.

Hemos pasado unos 4 días maravillosos en este precioso rincón, montando a caballo, bañándonos en las aguas termales de Upper Hot Springs a 39ºC, haciendo trekking por los densos bosques y rodando con mi bici por unos de los mejores senderos que he visto nunca!!! Palabra!!! Ciervos, cabras, ardillas y algunos caribús escondidos han añadido un extra de encanto a nuestras salidas!!! Es una lástima que nuestra estancia en Banfff llegue a su fin, pero mañana partimos hacia Jasper, todavía en Alberta, y esperamos disfrutarlo al máximo.

Friday, May 14, 2010

Honeymoon in British Columbia!


Lucia and me just started our honeymoon in Vancouver. Tomorrow we are moving to Alberta paradise (Banff and later to Jasper).

Weather is respecting us with sunny days, but still cold. Today we climbed up to Grouse Mountain with some snow at the top and the grizzly bears waking up from winter.

My morning bike rides are wonderful, I've never passed through so many huge trees like these...just amazing... some pictures to show... more to come in the next days!
--------------------------------

Lucía y yo acabamos de estrenar nuestra luna de miel en Vancouver. Mañana nos iremos a los mejores rincones de Alberta (Banff y después a Jasper).

El tiempo nos está respetando con dias soleados, pero todavía fríos. Hoy hemos subido al Monte Grouse con bastantes palas de nieve y los osos grizzly despertando del crudo invierno.

Mis salidas biker matutinas son maravillosas, nunca he rodado entre tantos árboles gigantes...simplemente increíble...algunas fotos de muestra...llegarán más los próximos días!

Monday, April 26, 2010

Bachelor party!


My bachelor party is over! good! that means wedding is getting really close...
David Vázquez and me flight to Pontevedra (west of Spain) to meet our friends Borja, Gerardo, Manuel, the Moto GP2 rider Dani Rivas and the complete Pontevedra Police Department!!! Thank you all for the good time!
------------------------------
Mi despedida de soltero ha terminado! bien! esto significa que la boda está realmente cerca...
David Vázquez y yo volamos a Pontevedra para unirnos a nuestros amigos Borja, Gerardo, Manuel, el piloto de Moto GP2 Dani Rivas y el Departamento de la Policía Local de Pontevedra al completo!!! Gracias a todos por el fin de semana!

Tuesday, April 20, 2010

30ª Rutes del Montseny


My first road race ever!!! yahooo!!!
141kms in less than 5h and an average 150bpm.
My lack of experience didn't let me finish in a better position, but my first goal was to finish without cramps or any physical inconveniences... I felt really good on the climbs, even better than on the flat sections (Montseny climb was awesome with 1000m climb...). I think nobody advanced me on the climbs..jeje..and I managed to contact a really good group until the end.
Very nice views (despite fatigue in my eyes) and a 100% rainy and cold morning that tortured some of us in the downhill sectors...buff...
Next time will be even better! That's for sure!!!
PD. Photos taken from www.tonijimenez.com

-------------------------------------------------

Mi primera participación en carretera!!! yuhuuu!!!
Al final salieron 141kms en menos de 5h y una media de 150ppm.
Mi falta de experiencia no me dejó terminar mejor, pero mi intención inicial era simplemente terminar sin rampas ni pajarones varios. Al final me encontré mejor en los puertos (menudo puerto del Montseny con unos 1000m de desnivel...) que en el llano. Pienso que no me adelantó nadie en los puertos...jeje...y pude contactar con un buen grupo pegándonos hachazos hasta meta.
Destacar los paisajes (aunque poco tiempo me dio) y la lluvia, que sumada al frío, nos hizo pasar un mal rato a más de uno en los descensos...buff...
En la próxima lo haremos mejor! seguro!
Pd. Fotos sacadas de www.tonijimenez.com

Monday, April 19, 2010

Aviso para malpensados

*Solo en castellano
Una de las bromas pesadas que conlleva una despedida de soltero. Para quién haya visto algún anuncio mio en la zona de contactos de algunos periódicos nacionales, que no duden de mi entereza y que no se lo tomen el pie de la letra...
Me han llamado ya algunos interesados/as...yo sé de uno que acabará colgado...jeje

Tuesday, April 13, 2010

Pedals de Foc 2009 en Tandem!!!


I have uploaded again our adventure last year in our Pyrenees' Pedals de Foc 5 day trip on our tandem. Lucia and me enjoyed one of our best holydays ever!
You can see the complete report on the left side of this blog.
--------------------------------------
He conseguido rescatar nuestra aventura el año pasado en tandem por los Pirineos en un viaje de 5 días en la Pedals de Foc. Lucía y un servidor disfrutamos de unas de nuestras mejores vacaciones!
Podeis ver el reportaje completo en la columna izquierda de este blog.

http://ts1.mscbikes.com/ferran/pedals%20de%20foc%202009/Pedals%20de%20Foc_index.htm

Tuesday, April 6, 2010

Easter Eater...


Easter is over, but it has left me with some necessary rest time and bike riding in Costa Brava and Garraf.
We have gone to Salenys Via Ferrata with my father and Lucia, we have enjoyed the best seafood in Mediterranean Sea and we have kept riding our bikes one more time!!!
My training for PDF Non Stop is succeeding and I can now feel the difference when pedalling more than 3 or 4 hours...motivation is 100% now!!!

PD. My greetings to my friends that I met in Pedals de Foc'09 and I found again by coincidence while walking around in Sitges.

--------------------------------------------------------

La Semana Santa ha terminado, pero me ha dejado con el descanso necesario y unas buenas rutas por la Costa Brava y el Garraf.

Hemos ido a la Via Ferrata de Salenys con mi padre y Lucía, hemos disfrutado del mejor marisco del Mediterráneo y hemos podido rodar con nuestras bicicletas una vez más!!!
Mi entreno para la PDF Non Stop va por el buen camino y ahora puedo notar la diferencia cuando salgo más de 3 o 4 horas...la motivación está al 100%!!!


PD. Mis salutaciones a nuestros amigos de la Pedals de Foc'09 que volvimos a ver a mientras paseábamos por Sitges. Vosaltres ja sabeu qui sou... :-)

Monday, March 29, 2010

Downhill Spanish Cup Series in Vall d'Uixó (CAS)


A classic venue and one of the best tech areas around. The Sant Josep caves attracts thousands of tourists every year, but it's parking lot is also a perfect emplacement for a National Series race.

The rocky circuit offered some surprises, like non qualifying of Pasqual Canals after a flat tire.

Ivan Oulego took the victory. Bernat Guàrdia was second and our MSC Bikes test man David Vazquez was third! First national podium for him after his retirement as a pro.

I spent Saturday morning riding my roadie up to some of the nicest roads I've ever seen and clearing some everlasting climbs up to 600 and 800m from sea level. Very nice!

---------------------------------------------

Un evento clásico con una de las mejores zonas técnicas del circuito. Las cuevas de Sant Josep atraen miles de turistas cada año, pero es su extensa zona de parking el emplazamiento perfecto para un evento nacional.

El circuito rocoso dio alguna sorpresa, como la no clasificación de Pasqual Canals debido a un pinchazo. Ivan Oulego logró la victoria por delante de Bernat Guàrdia. Nuestro hombre de tests en MSC Bikes, David Vázquez, logró la tercera posición! Primer podium nacional para David después de su retirada profesional.

Por mi parte, aproveché el Sábado por la mañana para pegarme una buena ruta por unas de las carreteras más bellas que he rodado. Lo puertos de hasta 600 y 700m desde el nivel del mar me pusieron a prueba. Estupendo!

Monday, March 22, 2010

Taipei Show 2010


I'm now in my home in Tainan (Taiwan) waiting to go to Kaoshiung Airport and come back home tonight. It has been a short stay in Taiwan, but very busy with may meetings in our MSC Bikes booth and meeting again my friends in Asia! Good!
Yesterday was our day off after the show and we went down from Taipei to Taichung for a ride up to the mountains (we "only" reached the 1700m on bike, as last earthquake has cut the trails up to the summit. Next time we'll reach our goal for sure!).
I won't forget riding on this area. Rainforest like vegetation, monkeys and a huge eagle taking off like an airplane just in front of me! Simply wonderful!
-----------------------------------------------------

Ahora estoy en mi casa de Tainan (Taiwan) esperando a ir al Aeropuerto de Kaoshiung y regresar a casa esta noche. Ha sido una estancia corta en Taiwan, pero muy fructífera con muchas reuniones en nuestro stand de MSC Bikes de la feria y volviendo a encontrarme con mis amigos de Asia! Perfecto!

Ayer fue nuestro día libre después de la feria y aprovechamos para bajar a Taichung y rodar hacia las montañas ("solo" pudimos alcanzar los 1700m de altura, ya que el último terremoto de la isla ha dejado el camino que sube a las cimas cortado. La próxima vez seguro que llegamos!).

Me quedo con el recuerdo de rodar por parajes que nunca antes había visitado, con una vegetación selvática, monos y una inmensa águila que despegaba delante nuestro! Precioso!

Sunday, March 14, 2010

To Taipei Show!

I'm right now in Heathrow Airport (London) waiting for my next flight to Hong Kong and then Taipei. I'll arrive tomorrow.
Time passes so slow when you wait in the airport lounges...well...at least you can walk around and spend some time watching people passing by...
Taipei Show will be crowdy this year as regular. It will be our second year with our own booth in the show. More photos soon...
Ah! MSC is back to the Formula One!!! (MSC is the short name for Michael Schumacher :-) ) haha!!!
____________________________

Me encuentro ahora mismo en el aeropuerto de Heathrow (Londres) esperando el próximo vuelo a Hong Kong y después a Taipei, donde llegaré mañana.
El tiempo pasa tan despacio en las salas de espera de los aeropuertos...bueno...por lo menos se puede andar un poco y pasar el rato mirando a la gente...
La feria de Taipei será una locura como es habitual. Será nuestro segundo año con stand propio. Más fotos próximamente.
Ah! MSC está de vuelta a la Formula Uno!!! (MSC es la abreviatura para Michael Schumacher :-) )

Tuesday, March 9, 2010

Snowbike in Gavà!!!


First time in my life I ride my bike on the snow in Gavà!!! yesterday snowed like never before and today noon I left MSC Bikes office to take a ride up to Desfeta summit (525m).
I was the first today to climb the snowy trail, because I could ride on the powder snow without any other tire lines done yet! this is just an amazing feeling!!!
Downhill was a bit confusing with some hidden rocks under snow and lots of mud when I was approaching the sea level. Maybe I won't do this anymore in my life!!! word!!!

-------------------------------------------

La primera vez en mi vida que voy en bici por la nieve en Gavà!!! Ayer nevó de lo lindo y hoy mismo al mediodía he salido de las oficinas de MSC Bikes y he subido a la cima de la Desfeta (525m).
He sido el primero en subir después de la nevada, pues he podido "desvirgar" la subida por encima de la nieve en polvo y ninguna otra marca de neumáticos por el camino!!! una sensación fantástica!!!
El descenso ha sido un poco confuso con rocas escondidas bajo la nieve y mucho barro tal y como me acercaba al nivel del mar. Quizás no vuelva a experimentar estas sensaciones en mi vida!!! Por lo menos en casa, jeje...

Monday, March 8, 2010

Calçotada 2010!


Calçots: A typical Catalonian onion which is cooked on fire and eaten with a very sweet and spicy sauce. It's success is also due to the traditional way of eating and people's chest plenty of sauce presence...

Yesterday, we met with some of Marias family cousins "Pellofes" in Giro i Giro cave and enjoyed the whole afternoon drinking and tasting some of the best products of our region.
Morning was a bit more relaxed with an awesome 100km ride on my road bike around the same area (St Sadurni d'Anoia).
Today is raning again and my legs burn...

Monday, March 1, 2010

Iª Endurada Klandestina


Here we are! Last Saturday we enjoyed the first Enduro ride organised by MSC Bikes and some mates. Still more to come!
Day woke up cloudy and rain was present for some minutes, but nothing serious at all. 14 pals riding up to Begues for a massive breakfast and some of the best trails in Garraf county. Highly recommended to change daily routine and still chat within MSC Bikes company employees during the ride. Any moment is worth to develop new ideas and products.

Yesterday, I went on with my personal training for PDF Non Stop'10. This time, I rode with my father for 4h30' and 90kms aproximately. I think he will think twice before riding with me again... :-( At least, we could enjoy some nice views from St Sadurní caves, one of the most important wine regions in Spain. Vinyards could be smelled in the air...maybe a nice place to live if you are not very sensitive to alcohol...

Tuesday, February 23, 2010

First enduro trails...


Raining again, but I succeed in escaping from "road cycling routine" and met my pals in Gavà to ride the highest possible in Garraf mountains, and descend the fastest possible too.
The previous night rained sickly and the roads woke up covered by ice. Fortunately, Saturday woke up sunny and we could enjoy our humit trails with a delightful view from the top of Desfeta mountain (525m).
We also discovered some hidden caves from neolitic human activities 4000 years ago. Gavà is famous due to its neolitic galleries and its hundreds of meters excaved to find bariscite, a precious rock that was used to trade with nearby communities...and even with overseas regions such as Corsegue!!! I can't imagine how those people could navigate hundreds kms through the sea on their primitive seaships...just amazing...
Next Saturday we will celebrate the Ist Klandestina Enduro from MSC Bikes headquarters. It will be a sort of epic ride with 20-30 mates enjoying the most technical trails in Garraf county. I promise to take the best photos possible including the best moments.

Thursday, February 18, 2010

L'originalité catalane

I'm not very keen of interviews...maybe shiness? probably yes...
French magazine Vélo Tout Terrain has published in nº139 an interesting interview with me and my first steps into cycling sport.
Please do not complain about the "gigoló" look at the shots taken from Jérémie Reuiller in last Roc d'Azur show in Fréjus (FRA).

Talking about work...Yesterday we spent the whole evening in an extreme photo session with art genius Sebastian Romero in MSC Bikes headquarters. Photos will be used for the new MSC Bikes Parts & Accessories Catalogue, which might look awesome after the crazy ideas we shared yesterday with Sebas.
I can only say we arrived home for dinner at 22h30... great session!!! Next time we'll take some beers to spend the minutes within shots and maybe increase our imagination levels! ha!

Monday, February 15, 2010

Rainy rain!

Seems this winter is the most hunit ever...at least here in Barcelona. Sometimes it is hard to put on my shoes, bibs and go for a ride. Last Sunday was maybe the coolest day ever in Gavà (0º and snowing). With almost 100% humidity, 0º and the sea close to you riding for more than 3hours at low bpm, I can surely bet my pants it is not the easiest conditions to go for a ride!!! My toes were frozen and my gloves...well...I need a new pair of winter gloves haha...

Well, Friday was quite warmer visiting former BMX Spanish Champion, Ferran Jubany "Nando", in his restaurant "Can Jubany" in Calldetenes (Barcelona-Spain). A must try restaurant when you approach Vic area, winter gastronomy specialists and a very warm atmosphere. Bon appetit!!!

Monday, February 8, 2010

Cos Blanc in Salou (Tarragona-ESP)


I had never been in the Cos Blanc celebration in Salou before. Its a kind of carnival innauguration with tons of confetti flying around people. Once I come back home I had to clean my inner pants several times...
Besides this, I continued my training for the PDF Non Stop 2010 and I cleared a very nice 3h ride from Tarragona to Santes Creus, Valls and Constantí. Unconsciously, I was trapped into a road race in El Morell, when the two first riders advanced me and I just followed them for a couple km...always controlling my bpm!!!! The 3rd riders never reached me though haha!
Next week will be better for sure!

Monday, February 1, 2010

Enduro Indoor World Cup Finals


Yesterday I spent the whole evening enjoying the Enduro Indoor World Cup Finals in Palau Sant Jordi (Barcelona) together with David Vázquez and his wife. How nice to see the huge stadium 100% crowded and combine for the first time the best Trials and the best enduro riders in the Planet. We could also meet some of the mtb downhill mates in the stadium.

Toni Bou and Ivan Cervantes took the victory. It was awesome to see the superior level of Toni Boum, who seemed to enjoy the most technical sections, where other riders seemed to suffer.

Also nice to see Dough Lampkin and Graham Jarvis on the enduro races finishing within the top 10!!!

Monday, January 25, 2010

25th Jan 2010 - New blog format

From now on, our beloved website www.mscbikes.com/ferran has moved to this new blog format. The idea is to share my lifestyle and experiences directly with http://www.mscbikes.com/ website viewers.

My name's Ferran Marías and I'm the product manager of MSC Bikes. I love bikes and all that is related with them...so I can say I love my job!

You will also notice I changed language format. I think it is more convenient to write in English as I want everybody to understand my words and stories (I'm very sorry if any grammar and spelling mistakes occur...come on!).

So, I won't go any further today and I will add new entries in the upcoming days.

Have a nice ride!